Bosnjaci.Net - Najcitaniji Web Magazin Bosnjaka u Bosni i Hercegovini i Dijaspori
Naslovna  |  Arhiva  |  Pretraga  |  Redakcija  |  O Bosnjaci.Net  |  Kontakt  |  Bosniaks.Net English

 
Intervjui
Interview: AJŠA KULIN, književnica, autorica romana „Sevdalinka“ i navodno potomak porodice Kulina Bana
BOŠNJACI U TURSKOJ IZLOŽENI SU ASIMILACIJI
Procitaj komentar

Autor: Ajdin Rakić
Objavljeno: 08. April 2007. 00:04:00
Suradnik Bošnjaci.net iz Turske proteklih dana sastao se sa Bošnjakinjom Ajšom Kulin, istaknutom turskom književnicom i poslanicom Turske u EU, koja navodno vodi porijeklo od potomaka Kulina bana.

Razgovarao: Ajdin RAKIĆ


AJŠA KULIN (tur. AYªE KULIN), rođena je u Istanbulu kao dijete bosanskih muhadžera koji su davne 1901. godine napustili Bosnu i preselili se u Istanbul. Završila je književnost na američkom ženskom koledžu na Uskudaru. Dugo godina se bavila novinarstvom, a zatim se posvetila pisanju proze. Kulin je danas među najpoznatijim piscima u Turskoj. Dobitnik je niza vrijednih nagrada i priznanja.
Autor je sljedećih djela: OKRENI LICE SUNCU / GÜNEªE DÖN YÜZÜNÜ (priče), SLATKI MIR / B?R TATLI HUZUR (biografija), SLIKE FOTO SABAHA / FOTO SABAH RES?MLER? (priče), MOJE IME JE AJLIN / ADI AYL?N (biografija), PROSTRANA VREMENA / GEN?ª ZAMANLAR (priče), U MENI JE DJUL RUMENI / ?Ç?MDE KIZIL B?R GÜL G?B? (deneme), MOM OCU / BABAMA (poezija), BEZ DAHA / NEFES NEFESE (roman), VISIBABE / KARDELENLER ( rad-djevojkama koje se ne školuju), NOCNI ZVUCI / GECE SESLER? (roman), DAN /GÜN (roman), JEDNOM U DAVNA VREMENA / B?R VARMIª B?R YOKMUª (priče) te bestseleri u Turskoj ali i u Evropi SEVDAL?NKA (roman), FÜREYA (biografija), MOST / KÖPRÜ (roman),
BOŠNJACI.net: Vaše prezime izaziva veliku pažnju. Da li postoji neka povezanost između porodice Kulin i bosanskih „banova“?
AJŠA KULIN:
Moja porodica je došla u Istanbul 1901. godine. Kulin prezime su počeli koristiti u Turskoj, čak prije uvođenja zakona o prezimenu, što su nastavili i kasnije. Za vrijeme školovanja u Njemačkoj, moj otac i amidza su, da bi Njemcima radi izgovora bilo lakše, prezime Kulinović skratili u Kulin. I od tada su ostali poznati kao Kulini i Kilinleri.
Prema nekim mojim saznanjima moj djed koji je bio bosanski beg, pisao je posebnim pismom - alhamijado bosancica - kojim su se koristili bošnjački begovi međusobno. Išareti su takvi da dokazuju da je ustvari moja porodica u srodstvu sa Kulin-banom. Nakon što su Turci osvojili Bosnu, moja porodica je imala i dalje značajnu ulogu u državi zajedno sa ostalim bosanskim porodicama Čengićima i Dumičevićima. Moja porodica, također ne pripada porodicama koje su došle u Bosnu iz Anadolije, odnosno koje imaju tursko porijeklo. Kulini su slovenskog porijekla i od VII vijeka žive u Bosni. Kulini, koji su prethodno bili pripadnici Crkve Bosanske dolaskom Osmanlija prelaze u Islam. Nije teško shvatiti njihov prelazak, kada znamo da su ovi sljedbenici Crkve Bosanske bili mučeni i od strane svoje crkve i od strane drugih hrišćana. Spas su pronašli u Islamu.
Roman „Sevdalinka“ sam napisala da Turskoj prenesem dio onoga što se dešavalo u toku rata u Bosni i Hercegovini


BOŠNJACI.net: Nakon završetka ratova koji su se desili na prostorima bivše Jugoslavije, a koji je zabilježio nevidjen genocid i najveće zločine nakon Drugog svjetskog rata u Bosni i Hercegovini, u turskoj javnosti se pojavljuje roman „Sevdalinka“, koji govori o početku rata u Jugoslaviji, agresiji na BiH i patnjama Bošnjaka. Koja je poruka „Sevdalinke“?
AJŠA KULIN:
„Sevdalinka“ je napisana sa ciljem da čitaocima u Turskoj prenesem dio onoga što se dešavalo u toku rata u Bosni i Hercegovini. Koliko god da smo bili blizu jedni drugima, nismo bili u potpunosti svjesni onoga što se dešavalo tamo. Zapad je uspio da prekrije svoje prljavo lice. Zbog toga sam odlučila da napišem roman i pretočim tamošnja dešavanja, jer roman se lakše čita nego historijske knjige. U svakom slučaju svaki čitaoc „Sevdalinke“ ocijenit će sam, šta se tamo dešavalo i kako se sve završilo.

BOŠNJACI.net: Roman je preveden na bosanki jezik i izazvao je veliko interesovanje. Da li „Sevdalinku“ možemo nazvati „poklon domovini“?
AJŠA KULIN:
Po meni, to je poklon koji su ustvari Bošnjaci meni poklonili. Jer do tada, ja sam bila zaljubljenik Zapada. Divila sam se Zapadu. I dok sam pisala „Sevdalinku“ shvatila sam ko su Zapadnjaci i zapadnjački mediji. Napokon su pokazali svoje pravo lice.


Naslovnica romana "Sevdalinka", objavljenog prvi put 1999 za koji se danas priprema 61 novo izdanje. "Sevdalinka" je 1999 izabrana za najbolji roman objavljen te godine u Turskoj.


AJŠA KULIN: „Sevdalinka“ je napisana sa ciljem da čitaocima u Turskoj prenesem dio onoga što se dešavalo u toku rata u Bosni i Hercegovini. Koliko god da smo bili blizu jedni drugima, nismo bili u potpunosti svjesni onoga što se dešavalo tamo. Zapad je uspio da prekrije svoje prljavo lice.
BOŠNJACI.net: Pored „Sevdalinke“ autorica ste mnogih djela koja su dosta čitana i nagrađivana. Posebno se izdvaja "Bez daha" / "Nefes nefese“ roman koji opisuje ljubav i istovremeno tragični period Jevreja u kojem su Turci pomogli Jevrejima. Da li je nakon štampanja knjige došlo do neke promjene u odnosima između Jevreja i Turaka?
AJŠA KULIN:
Mi smo živjeli sa Jevrejima bez ikakavih problema. Među nama je vladala ljubav i poštovanje. Mješoviti brakovi su također prisutni i u mnogim današnjim porodicama se na to gleda normalno. Dok je Istanbul bio pod okupacijom stranih sila Engleske, Francuske i Italije, jedini (nemuslimanski) manjinski narod koji je stajao na strani Turske, odnosno koji nije izdao Turke bili su Jevreji. Turci ovo nikad nisu zaboravili. Možda bi pogriješila kada bih rekla da je roman promijenio nešto, jer među nama ničega nije bilo.

Roman "Sevdalinka" u oktobru izlazi iz štampe


BOŠNJACI.net: Bavili ste se novinarstvom i radili ste u raznim časopisima. U posljednje vrijeme imali ste ulogu i scenariste. Kako danas provodite vrijeme i šta imate u planu?
AJŠA KULIN:
U rukama imam roman koji opisuje godine okupacije Istanbula. Kao u svim mojim romanima, kao podloga stoje dokumentacije i historijski događaji. Roman će se najdalje do oktobra mjeseca naći na tržištu. Za romane “Köprü“ i „Geniº zamanlar“ već su snimljene serije. “Geniº zamanlar“ pišem u nastavcima svake nedjelje za „story line“. Radim i na drugim scenarijima. Imam gostovanja u zemlji i inostranstvu. Nakon toga slijedi odmor. Ljeto ću provesti sa djecom i unučadima koji žive u inostranstvu. Od septembra ću ponovo početi sa radom.

BOŠNJACI.net: Vratimo se malo Bosni i Bošnjacima. Kako je na Vas kao spisateljicu uticala nedavna presuda Međunarodnog suda pravde za genocid nad Bošnjacima počinjen u Bosni i Hercegovini?
AJŠA KULIN:
Razočarana sam. Zapad je Zapad, kršćansko-hrišćanski pripadnik jednog kluba i članovi toga kluba se ponašaju nepravedno prema ostalim ne-članovima. Zbog toga mi moramo osnovati naš klub, demokratskim i pravnim putem. Početi sa ekonomskim uzdizanjem, napredovati tehnološki, staviti osjećanja u jednu ravan i tako doći do željenog cilja ne kao osjećajni već kao pametni ljudi.

Bošnjaci, gdje god da živimo i gdje god da se nalazimo, trebamo biti jedno


BOŠNJACI.net: Odnosi između Turske i Bosne tradicionalno su dobri. Isto tako, u Turskoj živi veliki broj Bošnjaka. Koliko je važno održavati dobre odnose između ove dvije zemlje?
AJŠA KULIN:
Nažalost, iz godine u godinu ovi odnosi slabe. Bošnjaci koji žive ovdje izloženi su asimilaciji. Isto tako uz pomoć stranih sila, ostali na Balkanu su izloženi također asimilaciji, posebno od strane Srbije. Bošnjaci, gdje god da živimo i gdje god da se nalazimo trebamo biti jedno. Kamo sreće da smo više oragnizovaniji.

BOŠNJACI.net: Jeste li bili u Bosni?
AJŠA KULIN:
Da, i to prije i poslije izdavanja knjige. Ukupno 3 puta.

BOŠNJACI.net: Da li ste ikad imali saradnju sa bosanskim piscima?
AJŠA KULIN:
Nažalost ne! Najveći problem svega toga je jezik. Sa mojim izdavačem čak nisam uspjela da razmijenim dvije riječi.

BOŠNJACI.net: Rekli ste da odnosi Bošnjaka u Turskoj sa domovinom vremenom slabe. Kako učvrstiti veze?
AJŠA KULIN:
Ja, kao književnica smatram da se ovi odnosi mogu učvrstiti putem raznih kulturnih manifestacija, kao što su festivali folklora, koncerti i razne izložbe. Veliku prednost dajem umjetnosti.

VRH



Ostali prilozi:
» NOĆ KADRA KAO TRAJNA INSPIRACIJA
MINA | 05. April 2024 14:34
» ZAVIČAJNI KLUB “BIHOR” MOST IZMEĐU CRNE GORE I LUKSEMBURGA
Božidar Proročić, književnik i publicista | 02. April 2024 15:36
» BROJNE SU POUKE I PORUKE BITKE NA BEDRU
MINA | 26. March 2024 14:14
» ”NIGDJE LJILJAN NIJE PRIGRLJEN KAO U BOSNI”
Anadolu Agency (AA) | 29. February 2024 14:16
» ŠOKIRAN SAM DVOSTRUKIM STANDARDIMA ZAPADNIH VLADA PREMA PALESTINCIMA
Anadolu Agency (AA) | 27. February 2024 14:39
» USPRAVNO I DOSTOJANSTVENO HODITI KROZ ŽIVOT
MINA | 24. February 2024 12:59
» SLANJE ORUŽJA U IZRAEL JE DIREKTNO SAUČESNIŠTVO U GENOCIDU
Anadolu Agency (AA) | 22. February 2024 14:40
Ostali prilozi istog autora:
» U SUSRET HAJDARELEZU
06. May 2009 08:57
» BILI JEDNOM JEDNI TREBINJCI
24. March 2008 18:33
Optuzujembann.jpg
Feljtonalijaizetbegovic.jpg
fastvee.gif
EsmirBasic2312.jpg
EnesTopalovic54.jpg
AtentatnaBosnuavdohuseinovic1mart2022ad.jpg
Beharban.jpg
RancSalihSabovic.jpg
DokfilmBosnjaci454.jpg
hrustanbanner20april2020.jpg
Bos-Eng-pasanbegovic.gif
BANA34234.jpg
ArmijaBiH.gif
NjegosMilo.jpg
bosanskahistorijabanner.png
zlatni ljiljani.jpg
njegosvirpazar.gif
Istraga-poturica.gif
sehidska_dzamija_plav140x80.gif
hotel_hollywood_ilidza_sarajevo.gif