Glas naroda koji neće nestati
Autor: Sulejman Aličković Objavljeno: 14. Oct 2025. 15:10:05
Danas, dok evropski zvaničnici govore o demokratiji, pravdi i jednakosti, u srcu Evrope rađa se novi oblik aparthejda. Ne više sa bodljikavom žicom i logorima, nego sa odlukama, paragrafima i međunarodnim uredima. Ne više uz pucnje i pokolje, nego uz hladne osmijehe i lažne riječi o „stabilnosti“. To je novi plan protiv Bosne i protiv naroda koji je preživio ono što nijedan narod u Evropi nije — plan da nas, Bošnjake, učine manjim nego što jesmo,da nas utišaju, da nas svedu na fusnotu u vlastitoj zemlji. Zovu to “demokratijom”. Mi to zovemo — tiha eliminacija. Bošnjaci su preživjeli ono što nisu smjeli. Kad su mislili da će nas granate, logori i genocid izbrisati — mi smo ustali. Kad su mislili da će nas strah slomiti — mi smo vjerovali. Kad su mislili da će nas brojke nestanka pokriti — mi smo se ponovo rodili. I danas, nakon svega, opet žele da nas bude manje. Samo sada, ne oružjem, nego sistemom. Ne silom, nego “institucijama”. U njihovim kancelarijama pišu se dokumenti koji odlučuju da glas Bošnjaka vrijedi manje. Da većina ne može biti većina. Da narod koji je opstao, ne smije odlučivati. Evropa koja šuti – Evropa koja odobrava. Gdje su sada ti evropski principi? Gdje je ta pravda o kojoj ste nas učili dok su naši mrtvi još bili po jamama i masovnim grobnicama? Šta vrijedi govoriti o ljudskim pravima, ako ih u Bosni i Hercegovini gazite u cipelama “visokih predstavnika”? Šta vrijedi govoriti o izborima, ako unaprijed odlučite čiji će glas važiti, a čiji ne? Evropa koja šuti pred nepravdom — ponavlja historiju. Ista ona Evropa koja je gledala kako djeca umiru pod opsadom Sarajeva, sada gleda kako Bošnjacima oduzimaju političko dostojanstvo. Tada su govorili: “To je daleko.” Danas govore: “To je unutrašnje pitanje.” Uvijek ista laž — samo novi izgovor. Ali narod koji je preživio genocid – ne nestaje. Nećete nas svesti na šutnju. Nećete od Bosne napraviti laboratoriju za vaše političke eksperimente. Mi nismo brojke u vašim izvještajima. Mi smo narod koji pamti, koji prašta, ali ne zaboravlja. Bošnjaci su narod koji zna šta znači biti žrtva i šta znači biti pravedan. Nismo se odrekli Bosne kad je gorjela — nećemo ni sada, kad je pokušavate “reorganizovati”. Naša snaga nije u oružju, nego u istini. A istina, ma koliko je pokušali ugušiti, uvijek pronađe put do svijeta. Poruka Briselu: Bosna nije kolonija. U Briselu se odlučuje o granicama, ustavima, izborima — kao da Bosna nije zemlja, nego “projekat”. Ali zapamtite: Bosna nije vaša laboratorija. Bosna je naša kuća. I u toj kući nema mjesta za nove podjele, nove privilegije, nove “gospodare”. Ako ste zaista Evropa pravde — onda podržite jednakost. Ako niste — onda bar priznajte da niste ništa drugo nego hladni nasljednici kolonijalne politike. Možete nametati odluke, ali ne možete nametnuti šutnju. Možete oduzeti funkcije, ali ne možete oduzeti dostojanstvo. Nada i prkos naroda koji neće kleknuti. Neka čuje svijet: mi nismo narod koji traži milostinju, nego pravdu. Ne tražimo tuđu ruku da nas vodi, nego slobodu da hodamo uspravno. Sve što smo imali, kroz stoljeća smo platili krvlju, znojem i suzama — i opet smo ostali ljudi. Na našim mezarjima leži dokaz da se može umirati časno, a živjeti prkosno. Bosna ne živi od njihovih odluka — Bosna živi od naše vjere, od našeg daha, od naše ljubavi prema zemlji na kojoj su nam korijeni i mezari. Kad nas pokušaju ušutkati, mi ćemo govoriti još glasnije. Kad nas pokušaju poniziti, mi ćemo hodati još uspravnije. Kad nam zatvore vrata, otvoriće se nebo — jer narodu koji ne izdaje istinu, i Bog ostaje saveznik. Evropa koja se diči demokratijom mora znati: mi nismo problem, mi smo podsjetnik. Podsjetnik da je savjest skuplja od interesa. Podsjetnik da su mrtvi Srebrenice ogledalo svakog političara koji danas ćuti. Podsjetnik da Bosna nije nastala u kancelarijama, nego u krvi i suzama onih koji su vjerovali da čovjek vrijedi više od nacije, više od mržnje. Bosna će trajati — jer je istina u njenim temeljima. A istina ne umire. Bosna će trajati — jer ima narod koji zna praštati, ali ne zaboravlja. Bosna će trajati — jer je prkos naš oblik disanja. Mi ne tražimo osvetu. Mi tražimo priznanje da smo ljudi, da postojimo, da imamo pravo disati punim plućima u vlastitoj zemlji. Ako je to zločin u očima moćnih, onda je naša slabost postala njihova sramota. Zato neka se čuje i u Briselu, i u Berlinu, i u Washingtonu: Bosna nije eksperiment, nego zavjet. Narod koji je preživio genocid — više se nikada neće dati srušiti ni oružjem ni paragrafima. Bosna nije njihova da je dijele. Bosna je naša da je čuvamo, da je volimo, i da je ostavimo onima koji dolaze poslije nas — čistiju nego što smo je mi zatekli. I dok god ima ijednog Bošnjaka koji diše, dok god ima ijedne majke koja se sjeća, dok god ima ijedne dove koja se uzdiže iznad ove zemlje — Bosna će postojati. I neka znaju svi koji je osporavaju: nikada nismo pristali na nestanak. Niti ćemo ikada. |