Iz pera bosanskog Srbina
VUKOVE „ALFABETE“
Autor: Mr. Milan Jovičić, mostarski Sarajlija, Bosanac
Objavljeno: 10. Dec 2017. 02:12:03

Mr. Milan Jovičić, mostarski Sarajlija: Sasvim razumno i normalno, član našeg Predsjedništva BiH, gospodin Bakir, ovom prilikom je rekao, da se međunarodni odnosi i stavovi države Bosne i Hercegovine, istinski kreiraju u Sarajevu, nikako u Beogradu ili Srbiji, uz poštovanje svih razumnih odnosa i poštovanja, prema susjedima, kako Srbijom, tako i Hrvatskom. Upravo su to, ova trojica čelnika i saradnika, kako je naglasio Bakir, koji to riješavaju u duhu uzajamnog poštovanja, konsenzusa i interesa naše države, Bosne i Hercegovine.
Na rukovodstvima, naših susjeda Hrvatske i komšija iz Srbije, da istinski i svojim djelima, ne samo retorički, da poštuju integritet i suverenitet, međunarodno priznate države, Bosne i Hercegovine.


Poštovani i dragi, moji Bosanci i Hercegovci, u svojim mladalačkim danima, kao gimnazijalac sarajevske gimnazije, učio sam tadašnji jezik, zvani SH (SRPSKO-HRVATSKI), kao i većina od vas, bez sumnje. Docnije, na studijama u Beogradu, koristio sam isti jezik, uz ostala znaja iz elektrotehničke struke.
Vjerujem, da bi se i naš čuveni jezikoslovac Vuk Karadžić, ponosio našim učenjem i našim znanjima jezika, pored ostalih saznanja.



Međutim, evo, ovih dana naši najviši predstavnici vlasti, ćlanovi Predsjedništva, gopsoda Dragan Čović, Bakir Izetbegović i Mladen Ivanić, kod svoga domaćina, Predasjednika Srbije, gospodina Aleksandra Vučića, neki od njih, iskazali su svoje „alfabetsko“ neznanje, koje smo svi mi učili, u duhu njegove izreke: „Čitaj što pišeš, piši šta govoriš „Dakle, tako nas je, u onom našem vaktu, učio naš jezički pravopis i njegovi tumači i pripovjedeači, naši poštovani učitelji i profesori.



Učesnici, ovog visokog državničkog samita, naši Bosanci i Hercegovci, upravo su zaboravili, da smo mi u međuvremenu izvojevali i naš razumni Bosanski jezik, zahvaljujući kojem, je naš uvaženi Bakir Izetbegović, bio i primoran da uskoči svojim pojašnjenjem, na konferenciji za štampu, neka značajna tumačenja, njihovog razgovora i dogovora.



U stilu četiri „B“ / BBBB/, što će nama Bosancima, biti sasvim razumno i za svaku pohvalu, kada to prevedemo; Bravo Bakire Božiji Bosanac, ili kako bi to naši nazvali, Bosančeros, svaka ti je bila na mjestu.

Bez obzira na sadržaj njegovog istupa, pomalio je bio iznenađen i Draganom Aca, ili Aleksandar Vučić, kako je i pojasnio da je on razumio Dragana, kako je razumio, ali eto, sve se to tako riješava u Bosni i Hercegovini. Eh, stani malo, moj Vuče, i ti si na Pravnom fakultetu, u mojoj blizini, izučavao pravne nauke na SH jeziku, ali te nažalost tvoji gosti, Mladen, koji je cijelo vrijeme ćutao, ali je tu bio Dragan, tvoj miljenik, koji te je i ranije trebao upoznati, sa i ovim našim „alfabetom“ te ne bi bilo nikakvoga niti čuđenja niti nerazumjevanja.

Istina je, da su docnije, bilo u medijima ili neposredno i mnogi neupiućeni u zbilju i realnost života u zajedničkim odnosima, našeg Balkanskog prostora, prihvatili neke svoje kritike i nerazumjevanje sadržaja i značaja istoga, šta je to Bakir Izetbegović, htio dopuniti i pojasniti., na čistom našem Bosanskom jeziku.

Sasvim razumno i normalno, član našeg Predsjedništva BiH, gospodin Bakir, ovom prilikom je rekao, da se međunarodni odnosi i stavovi države Bosne i Hercegovine, istinski kreiraju u Sarajevu, nikako u Beogradu ili Srbiji, uz poštovanje svih razumnih odnosa i poštovanja, prema susjedima, kako Srbijom, tako i Hrvatskom. Upravo su to, ova trojica čelnika i saradnika, kako je naglasio Bakir, koji to riješavaju u duhu uzajamnog poštovanja, konsenzusa i interesa naše države, Bosne i Hercegovine.
Na rukovodstvima, naših susjeda Hrvatske i komšija iz Srbije, da istinski i svojim djelima, ne samo retorički, da poštuju integritet i suverenitet, međunarodno priznate države, Bosne i Hercegovine.

Činjenice nam često ukazuju, da se i od našeg domaćina Ace, kako ga od milja i neposrednog samopoštovanja, naziva naš Dragan Čović, čuju stavovi o poštivanju integriteta, ali rijeđe ili nikako i suveriniteta, naše države, da li ovo proizilazi iz neposrednih „ljubavnih“ odnosa prema RS-u i guslaru Miloradu Dodiku ili je u pitanju puka slučajnost, što bi nas ovo drugo i radovalo.
Bez obzira, bilo kako bilo, govorilo se i dogovaralo, dobro je u svakom slučaju to činiti, te se nadam, da će mo uskoro domaćinski primiti i Predsjednika Vučića i Premijerku Anu sa svojom Vladom, u mome rodnom Sarajevu, na lijepim koloritnim Teheranskim ćilimima, na koje je izuzetno alergičan Acin pulen i jaran, guslar iz Laktaša.

Ostaje mi samo za žaljenjem, da naš domaćin Aleksandar Vučić i ovom prilikom nije pružio šansu, našem Bakiru Izetbegoviću, za drugi neposredni revanš nadmetanja na 64 polja, lijepe i drevne, razumne i zajedničke igre šahovske.

Ne smijemo, nikako i zaboraviti naše šahovsko geslo GENS UNA SUMUS, da smo jedan rod. Poštujmo ovakve poruke i tako se ponašajmo i svim našim zajedničkim interesima, a u našim školama, sa Vukovim jezikom i pravopisom iz SH, obavezno, uvedimo i naš bosanski jezik, kako bi se sasvim dobro razumjevali.