Sarajevo - Tuzla ZDRAVKO ŠURLAN POZVAO FATMIRA ALISPAHIĆA U MISIJU INTERNACIONALNE LIGE HUMANISTA
Autor: Bošnjaci.Net Objavljeno: 29. Sep 2005. 00:09:00
Generalni sekretar ILH Zdravko Šurlan pozdravio je Alispahićevu ideju da SGV predloži Arifa Ahmetaševića za najviše priznanje ILH, a zbog njegove izjave da je više puta bio u prilici da se osvjeti nad zarobljenim srpskim vojnicima, ali da je znao da oni pojedinačno nisu krivi za ubistvo njegove kćerke Edine na tuzlanskoj Kapiji. U tom povodu, ali i nakon iščitavanja knjige “Ubistvo svitanja”, Šurlan je Alispahiću uputio pismo i pozvao ga u misiju ILH. U pismu se kaže:
Vaš trud, Vaš pristup pisanju o stradalim nevinim žrtvama na Tuzlanskoj kapiji 25.05.1995. godine, način na koji ste pristupili obradi podataka o svakoj žrtvi, govori o Vama kao svestrano izgrađenoj intelektualnoj ličnosti i društvenoj angažiranosti na tom plemenitom i odgovornom zadatku suvremenog vremena, publiciste, hroničara i svjedoka događanja i dešavanja u Vašem gradu i širem okruženju. Knjiga koju ste Vi priredili mnogo govori o Vama kao čovjeku, o trudu i satima napornog rada, na oblikovanju materijala a posebno govori o Vašoj ljubavi koju ste u knjigu utkali. Nadamo se da će misija Internacionalne lige humanista imati u Vama iskrenog pobornika, vjernog izvještača i kroničara. Dobrodošli u misiju Internacionalne lige humanista! – napisao je generalni sekretar ILH, prof. Zdravko Šurlan. Inače, Alispahićeve knjige “Ubistvo svitanja” (1996), o civilnim žrtvama rata u Tuzli, i “Tuzlanski nekrologij” (1997), o šehidima i poginulim borcima, bile su prve nekrološke knjige u BiH, gdje je o svakoj žrtvi ispisana njena životna priča. Alispahić je napisao oko 1.300 nekroloških priča, budući da je 1998. objavio knjigu i o gradačačkim žrtvama. - Drago mi je zbog razumijevanja da trebamo isticati i na nivo opće vrline isticati primjere poput Arifa Ahmetaševića. Raspoložen sam da pomognem svaku inicijativu koja teži afirmaciji tolerancije i humanizma, i otud sam počastvovan pozivom prof. Šurlana. Ukoliko konačno bude razumijevanja “Ubistvo svitanja” može doživjeti drugo izdanje, ili prevod na engleski, a moja je preokupacija sad da napišem knjigu o porodicama žrtava sa Kapije, jer u njima žive i bol i tolerancija – kaže Fatmir Alispahić. |