AMIRA MEDUNJANIN NOVA ZVIJEZDA SEVDAHA
Autor: Džana Mujadžić Objavljeno: 05. Dec 2008. 12:12:39
Album će otkriti još jednu nadarenu interpretatoricu sevdaha, instrumentalistkinju Merimu Ključo, nastanjenu u Amsterdamu. Umjetnica je prije tri godine oduševila publiku svojim prvim CD-om naslovljenim "Rosa", izašlim na tržište u produkciji holandskog izdavača "Snail Records". Djelo je na najbolji mogući način promoviralo sevdah, predstavivši staroevropskim pa i svjetskim muzičkim ekspertima bosanskohercegovačko umjetničko nasljedstvo u pravoj svjetlosti i veličini. Amiri je najvažnije da je prenio poruku što su je izvođači utisnuli u intrepretaciju melodija. Jako vješta u stvaranju savremenih aranžmana, mlada Mostarka je ubijeđena da novi i aktuelniji načini izvođenja sevdalinki doprinose njihovom bogaćenju i produžuju im postojanje. Najvažnije kako je sasvim sačuvana melodičnost i ljepota starih pjesama. Pjevačica se pametno i sa mnogo takta ograđuje od bilo kakvog kopiranja, ističući da svemu što radi uspijeva dati lični doprinos, originalan i samo njoj svojstven. Odavno je izabrala svoj put u muzici i nikada nije skrenula sa njega, uprkos mnoštvu problema i prepreka koje su se ispriječile, radi neodgovornosti drugih ili neposjedovanja dovoljnih materijalnih sredstava, potrebnih za ostvarivanje projekta, zamisli i djela. Amira Medunjanin, što zanima brojne organizatore koncerta u Engleskoj, Holandiji ili Hrvatskoj, gdje se njena muzika jako cijeni i poštuje, ne smatra da je previše poznata niti slavna. Podvlači da će o tome, vjerovatno, moći govoriti u budućnosti pa vrijedno radi na projektima koji bi trebali biti uspješniji od urađenih. Potrebno je naglasiti da je pjevačica ostvarila uspješne nastupe na zadnjem, sarajevskom Jazz Festu, dokazavši na savršen način kako se sevdalinka lako i jednostavno može integrirati sa različitim muzičkim stilom i opet ostati ono što jeste, sa svim posebnostima i osobitostima koje je određuju i izdvajaju. Mlada i nadarena umjetnica, čija karijera sve bolje napreduje zasada ostaje na rodnoj grudi, što ne znači da ne bi pristala otići vani, ako bi dobila bolje uvjete za rad i poboljšala vlastito postojanje. Možda uskoro saznamo kako izgleda iseljenički sevdah, na visokom nivou? |