GOVOR REISU-L-ULEME MUSTAFE EF. CERIÆA VOLJELI SU IZETEBEGOVICA SVI ONI KOJI SU VOLJELI ISTINU I PRAVDU
Objavljeno: 22. Oct 2003. 00:10:00
Allah Uzvišeni daruje život i On, neka je slavljen, odreðuje smrt. Sve se dogaða prema volji Allaha Uzvišenog i On, neka je hvaljen, svakoj stvari ustanovljava poèetak i kraj. To je istina koju vidimo i to je sudbina koju nosimo. Danas tu istinu vidimo jasnije i danas tu sudbinu preuzimamo svjesnije. Vidimo istinu života i smrti Alije sina Hibe i Mustafe Izetbegoviæa i preuzimamo sudbinu koju je i on nosio vjerno koliko god je znao i hrabro koliko god je mogao. Tim rijeèima je reisu-l-ulema Islamske zajednice u BiH Mustafa ef. Ceriæ poèeo danas govor na platou zgrade institucija u Sarajevu gdje je u 14 sati i 30 minuta klanjana dženaza-namaz u povodu smrti Alije Izetbegoviæa, prvog predsjednika Predsjedništva BiH i poèasnog predsjednika SDA. Ceriæ je naglasio da je "lik Alije Izetbegoviæa u karakteru njegove duše koja je znala i vjerovala da se jednom umire, ali dva puta živi u Božijoj istini i èovjekovoj sudbini". Jer smrti, kazao je Ceriæ, zapravo i nema, kao što nema kraja u vjeènosti i kao što nema mraka u svjetlosti. "Islam nas tako pouèava: pred Bogom smo svi isti, jer Bog je pravedan i milostiv. Razlike meðu ljudima su u stupnju njihovog sjeæanja ili zaborava otkuda su došli i kamo treba da idu. Èovjek koji je danas i ovdje pred nama znao je otkuda je došao, te je vjerovao i spremao se kamo treba poæi - pred Stvoritelja nebesa i Zemlje koji je rekao: 'O ti, dušo smirena, vrati se Gospodaru svome zadovoljan, a i On tobom zadovoljan, pa uði meðu pokornike Moje, i uði u džennet Moj!' Jamstvo za ulazak u Džennet nije u tome da okreneš svoje lice prema istoku ili prema zapadu, veæ je jamstvo tvog odlaska u Džennet u iskrenoj vjeri u Boga i predanoj borbi za èovjeka da živi u radosti svoje vjere i slobodi svoje domovine. Amanet je to kojeg smo svjesni sada više nego ikada i beraet je to kojeg smo zajedno iznijeli u znoju i krvi. Iskrenost je svojstvo velikih ljudi koji se ne boje ni vlastite ni tuðe slobode. Laž je svojstvo izgubljenih ljudi koji se boje svoje i tuðe slobode. Moæni mogu biti licemjerni i govoriti laži. Mi nemamo pravo na dvoliènost. Mi moramo govoriti istinu, jer to je naš dug prema Bogu i sebi. Mi moramo biti pravedni, jer to je naš dug prema drugima. Mi moramo raditi za mir i pomirenje, jer to je naš dug prema domovini. Zajedništvo je dakle uvjet da oèuvamo vjeru u srcu i da naðemo sreæu u domovini. Jedinstvo u namjeri da svi živimo u radosti vjere onako kako nas je naša mati nauèila i da u domovini Bosni i Hercegovini zajedno radimo onako kako æemo svi sretni biti, najsnažnija je poruka koju treba da zapamtimo od predsjednika Alije Izetbegovæa", poruèio je Ceriæ. Egzistencija je dar Božiji koji može biti ugrožen ako se zapusti nemarom i razdorom. Predanim radom i iskrenom suradnjom naša egzistencija, uz Allahovu pomoæ, neæe biti ugrožena, veæ æe biti sve snažnija i sve naprednija. Tolerancija za nas nije prazna rijeè. Ona je životni put èovjeka kojem je Allah Uzvišeni podario moæ da u oèaju pronaðe nadu, da u bolesti saèuva snagu, te da u neslobodi pobjegne u slobodu. Bosna je uvijek imala takvih sinova koji su u zajednišvu i toleranciji nalazili smisao svog života. To æe tako zauvijek biti, jer æe Bosna uvijek imati sinove koji æe željeti da dosegnu duh i da zapamte slovo Alije Izetbegoviæa, a taj duh i to slovo je Bosna i Hercegovina u jedinstvu svojih razlika i u slozi svojih vjera, nacija i kultura. Energija ljubavi i poštovanja koju smo osjeæali u duhu i uèili u slovu Alije Izetbegoviæa treba da u nama oživi vjeru i nadu u bolju buduænost, kao što je, nakon teških iskušenja, u Kur'anu Èasnom reèeno Allahovom Poslaniku Muhamedu (a.s.): Gospodar tvoj nije te ni ostavio ni omrznuo! Buduænost je, zaista, bolja za tebe nego prošlost. A Gospodar tvoj æe tebi sigurno dati, pa æeš zadovoljan biti! Zar nisi siroèe bio, pa ti je On utoèište pružio. I za pravu vjeru nisi znao, pa te je na pravi put uputio. I siromah si bio, pa te je imuænim uèinio? Zato siroèe ne ucvili, a na onoga koji pomoæ traži ne podvikni i o blagodatima svoga Gospodara kazuj(93:3-11). On je Allah, drugog boga nema, nije rodio i roðen nije. On prima pokajanje i oprašta grijehe. Zato uèimo dovu Allahu Uzvišenom neka primi pokajanje i oprosti grijehe Aliji sinu Hibe i Mustafe Izetbegoviæa. Voljeli su Aliju Izetbegoviæa svi oni koji su voljeli istinu, pravdu i slobodu. Cijenili su ga svi oni koji su cijenili èovjeka koji je na Zapadu bio istinski prijatelj Istoka, a na Istoku bio je uvjerljiv tumaè Zapada. To je bio Alija Izetbegoviæ, predsjednik, uèitelj, brat i prijatelj kojeg smo više voljeli u njegovoj dobroj naravi nego što smo ga cijenili u njegovoj velikoj brizi i istinskom naporu da svijetu pokaže da je moguæe biti dobar vjernik i koristan èovjek. Nadam se da æemo ljubav prema njegovoj dobroti pretvoriti u poštovanje njegovog životnog primjera koji se sastoaji u blagosti njegove duše i pravednosti njegovog života. Ispraæamo Aliju Izetbegoviæa danas tamo gdje nema laži, prevara, pregovora, nagovora, izgovora i praznih obeæanja. Tamo je sve istina i tamo æe svako govoriti samo istinu i samo cijelu istinu o sebi i svome djelu makar bilo koliko zehra i o svom nedjelu makar bilo koliko zrno. Ako nam se èini da je to tamo daleko, pitajmo srce, ono æe reæi da nam je Alija sada sve bliži i bliži, jer u njegovom životu prepoznajemo svoju sudbinu i kod njegove smrti molimo Boga za savjesnu slogu. Èast je bila imati Aliju Izetbegoviæa za brata u vjeri i prijatelja u nevolji. Hvala, ti Bože, što si nam podario zadovoljstvo ovoga svijeta pa smo imali onoga koji je dao da ga smijemo voljeti ne iz straha, niti iz koristi veæ iz potrebe da volimo nekoga koji je dostojan naše ljubavi i poštovanja. Nadam se da æemo i mi biti dostojni Alijinog djela kao što je on dostojan naše ljubavi i poštovanja. I nadam se da æemo biti dorasli Alijinih prijatelja na Istoku i na Zapadu kao što je on bio dorastao prijateljstva svakog èovjeka, velikog i malog, bogatog i siromašnog. Klanjali smo dženazu-namaz predsjedniku Aliji Izetbegoviæu ovdje na platou državnog parlamenta Bosne i Hercegovine u prisustvu velikog broja njegove rodbine, njegovih poznanika i prijatelja iz cijeloga svijeta i Allahu Uzvišenom uèili dovu da ga za dobra djela nagradi, a da mu grijehe oprosti. Mi znademo da je predsjednik Alija Izetbegoviæ imao veliko srce i zato je halalio mnogima koji su mu nepravdu èinili. Neæemo nikad saznati koliko rana je bilo na njegovom srcu od uvreda i nepravdi, ali hoæemo uvijek znati da nijedna strijela nije mržnjom otrovala njegovo srce. Danas, kada ispraæamo predsjednika Aliju Izetbegoviæa na istinu, pravdu i Allahovu milost, pitam vas: Da li mu halalite? Da li mu halalite? Da li mu halalite? Halal olsun!!! Neka Allah Uzvišeni podari lijepi Džennet Aliji sinu Hibe i Mustafe Izetbegoviæ, a njegovoj supruzi Halidi, njegovom sinu Bakiru, njegovim kæerima Sabini i Lejli, njegovim zetovima, unukama i najmalaðem unuku, te mnogobrojnoj užoj i široj rodbini i prijateljima neka Allah Uzvišeni podari sabur, a svima nama neka bude pouka i poruka da budemo dostojni dobra koji je predsjednik Alija Izetbegoviæ uèinio za slobodu vjere i èast domovine. (Photo H. Delic) |